投稿者:とおりすがり
投稿日:2006年 4月30日(日)19時59分36秒
|
通報
|
|
通りすがりで、失礼します。
英語を教えているものです。
I made the train with five minutes to spare.
は、
make the train で、電車に間にあうという意味
with ---- to spare は、~を残してという意味です。
ですから、この文章は、その電車に五分前に間に合ったと言う意味になります。
どちらも、辞書に載っていますから、確かめてみましょう。
英語は、憶測で判断するものでなく、おかしいな、と思ったら辞書を引くようにしましょう。
|
|
|